|
Multimedia
Presentations with or without voice-overs
ASIST routinely provides translations, voice-overs and adaptation services for presentations in all languages. We make necessary layout and text spacing adjustments for each target language, returning ready-to-use documents to you using the appropriate graphics programs. We also cast voice talent and produce alternate-language narrations for use in your presentation. ASIST can help you with technical issues for non-Roman alphabets, such as double-byte character sets, right-to-left languages, and appropriate accents. ASIST can provide narrators in any world language.
Other Interactive Media
We provide language translation and localization for other interactive media types, such as CD, DVD or Web-based delivery. We support graphics, layout and interactive authoring programs on both Windows and Macintosh. We can work with your original, editable text and graphics as well as audio files. For voice-overs or narrations, ASIST translates scripts, casts and directs talent for the voice-overs in the languages you require, and delivers audio files in any required format. Likewise, if your interactive application includes video files, we translate all narrations, cast and direct talent for the on-camera features, produce the video edit session, and deliver the finished video files according to your format and specifications.
Let us help you enhance the translated version of your interactive projects by providing you with professional-quality voice-over files that are ready for use!
|