|
Translation - Written Communication Using Bilingual Translators
ASIST has established a reputation for high-quality translations and reliable delivery for countless multinational corporations. Our clients are confident they will receive final translations that are accurate, consistent, culturally sensitive and faithful to the original documents.
Translations provided by ASIST have been perfected by our 4-step quality assurance process:
Translation
Only native-speaking, professional translators with expertise in the subject matter are used. We also take special care that the translator's dialect (or variety) of the language is exactly appropriate for the country or region where your translations will be used.
Editing
The editor addresses grammatical issues, double-checks interpretation of the source text, makes suggestions that further complement the style of the translations, and ascertains that glossary and industry terms have been incorporated correctly.
Proofreading
The linguistic and formal expertise of the proofreader further polishes the translation. This step places special emphasis on details, including spelling and punctuation, treatment of numbers and client-specific standards.
Quality Control
Our QC department verifies that all formatting is correct, including layout, graphics, typestyles, page numbering and specialized data. With rigorous attention to detail, our quality control team verifies that translated versions rigorously match both the original and our documented standards for each client.
|