From an 08/04 report by the Interpreting Services program of the Ohio Supreme Court:
Cases requiring language interpreters increased by as much as 200% over the preceding four years.
Top five interpreting languages used in Ohio courts: Spanish (81%), American Sign Language (7%), Somali (3%), Russian (2.7%), Arabic (1.1%). All other languages combined represent only 5.2% of the total.
Ohio court records show about 60 languages were interpreted over the last year, versus ...
[read more]
First of all, generous amounts of professionalism, enthusiasm, ruthless attention to detail, and promptness are required. But you knew that!
However, we want you to know a little more about our method for producing top quality translations of your documents, especially because from time to time you will hear us mention the production roles and project phases that form part of our process.
1. In conjunction with your Account Executive, a Project ...
[read more]
Language is our profession. As in any other technical field, some terms assume specific meanings within this context. Here are some key concepts you will encounter when communicating across multiple languages and cultures:
INTERPRETER: a professional who transforms VERBAL communication from one language to another. Interpretation can either be “simultaneous” (in real-time, as it is spoken) or “consecutive” (after each sentence or group of ideas, the speaker pauses while an interpreter ...
[read more]
Simultaneous Systems:
ASIST interpreters enable direct, unimpeded communication between speakers of different languages, via simultaneous transmission to headphones at conferences and conventions. We can provide systems, technicians and trained interpreters for virtually any language or dialect, at any location. And of course, with ASIST’s technical assistance your videos and onscreen presentations can also be enabled for multiple languages!
Telephone Interpreting:
Teleconferencing services for language interpretation are also available 24 hours a day, 365 ...
[read more]