Take a Lesson from Schools: Translation and Interpreting Often Required by Law

For regular readers of our blogs and newsletters, you know we often highlight the legal regulations that organizations should be aware of when it comes to providing translators and interpreters for clients/customers. Various federal and state laws are in place to make sure that businesses—especially those receiving government funding—meet basic requirements for providing translation services […]

Posted in foreign-language, interpreting, translation | Tagged , , , , , | Comments Off on Take a Lesson from Schools: Translation and Interpreting Often Required by Law

Rules of Thumb to Ensure Quality Health Care Interpreting and Translation Services

Medical jargon is complex and confusing enough that many patients often leave their doctor’s office wondering, “What did she just say?” Imagine the added anxiety if the patient doesn’t speak English. Census figures show that the number of people who speak a language other than English in the United States has reached an all-time high […]

Posted in interpreting, translation | Tagged , , , , | Comments Off on Rules of Thumb to Ensure Quality Health Care Interpreting and Translation Services

Which Way Should You Go: In-House Translators or Outside Translation Partner?

More businesses than ever are branching out into multilingual communications as a way to expand their customer base. So the question these days is not so much “Should we translate?” as it is “How should we translate?” The answer is an important one. After deciding it’s time to target a more global audience, the next […]

Posted in Business, International Business, Marketing, translation | Tagged , , , , , , | Comments Off on Which Way Should You Go: In-House Translators or Outside Translation Partner?

5 Reasons It’s Time to Use Translation Services to Help Your Business Grow

Decision, decisions: is it time to employ translation services to grow your business? For sure, it’s a weighty question. Many leaders at the helm of private businesses and non-profit organizations alike have either not considered using translation services or don’t believe they could benefit from them. The reasons vary widely: My customers aren’t located outside […]

Posted in foreign-language, International Business, Marketing, translation | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on 5 Reasons It’s Time to Use Translation Services to Help Your Business Grow

“Translation Memory” Saves Costs, Adds Quality to Your Translation Project

At ASIST Translation Services, we mix the skills, experience and versatility of human translators with advanced technology to provide the best translation experience possible, both in terms of cost and consistent quality. One of our technology applications is our Translation Memory tool, or TM for short. TM uses a database of client-specific, pre-translated phrases that […]

Posted in foreign-language, Newsletter, Technology, translation | Tagged , , , , , | Comments Off on “Translation Memory” Saves Costs, Adds Quality to Your Translation Project

The Significance of Context

Often, especially with businesses that have never used a translation agency, clients are not clear what a translator may need to generate the desired result, beyond the given text. At ASIST, we receive large documents, like manuals, where context is contained within the document itself. However, what is more commonplace is that few or zero […]

Posted in foreign-language, International Business, Marketing, translation | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Found in Translation: Transforming the World and Shaping Lives

Foreign language translation touches every aspect of life. This is the message in the newly released book Found in Translation:  How Language Shapes Our Lives and Transforms the World by Nataly Kelly and Jost Zetzsche. Nataly Kelly and Jost Zetzsche have co-authored a work that demonstrates how translation plays an integral part of our lives […]

Posted in ASL, foreign-language, foreign-language learning, interpreting, Language facts, translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment

7 Myths About Spanish Translation for the United States

ASIST Translation Services Inc. has been translating to and from Spanish for the US market for over 25 years (as well as other Spanish-speaking countries around the world, of course!). Among the frequent topics of conversation with our translation clients are the many myths and misconceptions about the Spanish-speaking population in the United States. Accordingly, […]

Posted in foreign-language, Language facts, spanish, translation | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on 7 Myths About Spanish Translation for the United States

Managing In-House Review of Translations

When our clients’ foreign offices review a translation, we always value their input. Their intimate knowledge of their customers, internal processes, vendors and industry terms in their specific market is very useful. As your company’s coordinator for multilanguage translation projects, here are some tips from ASIST Translations that will help you make this process more […]

Posted in foreign-language, translation | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on Managing In-House Review of Translations

Portuguese Translation, French Translation, Spanish Translation: Who and Where?

When you employ a translation agency to create Portuguese, French or Spanish translations of your existing material, simply specifying one of these language names is not sufficient! The Portuguese variety spoken by 163 million people in Brazil has important differences from the variety spoken by 10 million in Portugal. Use of verb tenses is decidedly […]

Posted in foreign-language, Language facts, spanish, translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Portuguese Translation, French Translation, Spanish Translation: Who and Where?